Trwa ładowanie ... ... Proszę czekać!
 Z   p o e z j i   R y s z a r d a   T y l m a n a                                             N o t a   o   a u t o r z e

Z poezji Ryszarda Tylmana

Poezje reprezentatywne

Wywiad w tygodniku Głos

Obrazy

Zdjęcia z nowego albumu

Poezje angielskie ze wstępem

Wiersze ostatnie po angielsku

Angielskie linki i przybory projektowe

Ryszard Tylman


Ryszard Tylman (Richard Tylman) ur. w 1952 roku — poeta, eseista, prozaik, tłumacz, autor zbiorów poezji w języku polskim i angielskim (Selections From an Old Shoebox czyli: Wiersze wybrane z pudełka po znoszonych butach, Żyjąc w  ruchomym pejzażu / Living Inside the Moving  Landscape, Przywilej / Privilege, Wax Poetics czyli: Woskowanie poetyką, Imaginary Lovers czyli: Kochankowie z wyobraźni), w latach studiów zwycięzca Turnieju Poetyckiego Uniwersytetu Jagiellońskiego o Nagrodę Wielkiej Sowy, na uchodźstwie autor artykułów i odczytów istotnie wzbogacających życie intelektualne środowisk twórczych Kanady, Polonii kanadyjskiej i światowej emigracji literackiej (patrz: felietony). Z wykształcenia mgr sztuk z dyplomem krakowskiej ASP. Po ukończeniu studiów reprezentował Kraków na ogólnopolskiej wystawie „najbardziej wyróżniających się indywidualności malarzy młodego pokolenia” (– Józef Hałas, katalog) w Galerii BWA we Wrocławiu (patrz: painting in Krakow). Jako artysta malarz poświęca się studiom nad mitami i osobami bóstw indiańskich zachodniej Kanady; także, ilustrator nagrodzony Pierwszą Nagrodą Stowarzyszenia Grafików Kanadyjskich. Gość polonijnych klubów literackich, imprez, koncertów okolicznościowych i licznych angielskich programów radiowych. Autor, recytujący poezję na galowym występie vancouverskiego Festiwalu Sztuk W  Sercu Miasta w 2005r., (nadanym w telewizji), finalista Festiwalu Poezji Kanadyjskiej Słowo z ulicy w 2001r.; poeta silnie dwujęzyczny.
         Poezja Tylmana, erudycyjna, prowokująca do myślenia, obraca się w  konwencjach traktatu filozoficznego oraz nowej północnoamerykańskiej  epiki romantycznej.
         Na polskim rynku wydawniczym podczas 6. Krajowych Targów w Krakowie zainaugurowana została książka Koty marcowe w opracowaniu warszawskiego Wydawnictwa Nowy Świat, do nabycia u wydawcy oraz w  wybranych księgarniach. Jest to reprezentatywny wybór wierszy, poematów i ballad Tylmana w języku polskim. Obejmuje utwory powstałe na Zachodzie na przestrzeni dwóch dekad. — „Jedna z  najciekawszych pozycji poetyckich ostatnich lat w twórczości emigracyjnej.” (– Bogumił Pacak-Gamalski, red. nacz. Strumień.)

Bibliografia

Poezja
Selections From an Old Shoebox (Vancouver: Aspidistra Press, 1998)
Privilege / Przywilej (Vancouver: Aspidistra Press, 1999)
Living Inside the Moving Landscape (Vancouver: Aspidistra Press, 2000)
Wax Poetics (Vancouver: Aspidistra Press, 2000)
Imaginary Lovers, and Other Poems (Vancouver: Aspidistra Press, 2001)
Koty marcowe (The Felines of March), (Warszawa: Wydawnictwo Nowy Świat, 2002)
Antologie
Strumień (Vancouver: Strumień Pub., 1999, Vol. 1)
Strumień, Polish-Canadian cultural annual (Vancouver: Strumień Pub., 2000, Vol. 2)
Nowa Huta: Okruchy życia i meandry historii'' (album fotograficzny ilustrowany poezją), (Kraków, Wydawnictwo Towarzystwo Słowaków w Polsce, 2003)


Wiersze polskie prezentowane w poniższej witrynie:

"Nasze lato" | "Czwórka / Letni semestr" | "Nie-bywalec" | "Ruchomy pejzaż" | "Koty marcowe"

Wiersze angielskie prezentowane w tej witrynie:

"An Ode to Whales" | "To the People of the Carnegie Kitchen" | "Stash Money" | "Letting Go of the Past" | "Mothers" | "The Tears" | "Imaginary Lovers" | "Vacation Love" | "Let's Dance" | "The Summer" | "A Gut Feeling" | "Rhythm Method" | "Loose Thoughts on the Subject of Vampires" | "The Definitive Word on Human Sexuality from a Respectful Moderate" | "Three Point One" | "Little Big Spot of Vulnerability" | "Election Day" | "Earlobes"

Specjalna atrakcja! Wiersze ostatnie:

"Killing of Erőtikos" | "Grieving" | "Gagged" | "Hour by Hour"