![]() |
JAROS£AW WACH
ÆWIERÆWIECZE
DEUTSCHES POLEN-INSTITUT
Piêtna¶cie lat temu pisali¶my o Deutsches Polen-Institut ("Akcent" 1990 nr 4). Instytucja ta koñczy³a wówczas pierwsz± dekadê swego istnienia. Na 22 czerwca bie¿±cego roku zaplanowana zosta³a uroczysto¶æ jubileuszowa z okazji dwudziestopiêciolecia. Przypomnijmy, ¿e Instytut mieszcz±cy siê w piêknej willi z pocz±tku ubieg³ego stulecia powsta³ dziêki inicjatywie wybitnego t³umacza i znawcy literatury polskiej, dra Karla Dedeciusa, przy wspó³udziale miasta Darmstadt, rz±dów zwi±zkowych Hesji, Nadrenii-Palatynatu i rz±du RFN. Sw± dzia³alno¶æ rozpocz±³ 11 marca 1980 roku i od tamtej pory nieprzerwanie dba o pog³êbianie polsko-niemieckich kontaktów. Przez pierwsze lata owe starania zogniskowane by³y przede wszystkim wokó³ kwestii kulturalnych oraz problemu popularyzacji literatury polskiej w Niemczech. Obecnie Instytut pe³ni funkcje placówki badawczej, centrum informacyjnego oraz organizatora konferencji naukowych i imprez promuj±cych wiedzê o polskiej kulturze, historii, polityce i spo³eczeñstwie.
Mimo licznych innowacji o¶rodek z Darmstadt wielu osobom nadal kojarzy siê przede wszystkim z dzia³alno¶ci± translatorsk± i wydawnicz±. Przyznaæ trzeba, i¿ osi±gniêcia Instytutu na tym polu s± imponuj±ce. Imponuj±ce nawet wówczas, gdy wzi±æ pod uwagê tylko jedn± seriê wydawnicz±, choæby wspólny projekt Deutsches Polen-Institut, Fundacji Roberta Boscha i wydawnictwa Suhrkamp, czyli Polnische Bibliothek, w której ukaza³o siê 50 tomów prezentuj±cych niemieckiemu czytelnikowi wybrane utwory literatury polskiej od ¶redniowiecza po czasy wspó³czesne. Odrêbny, dok³adny i obszerny przegl±d polskiej poezji i prozy ostatnich stu lat przedstawiono w siedmiotomowej antologii Panorama der polnischen Literatur des 20. Jahrhunderts. Natomiast w serii Veröffentlichungen des Deutschen Polen-Instituts Darmstadt Instytut publikuje bibliografie, dokumentacje konferencji naukowych i monografie z dziedziny polityki, historii, wiedzy o spo³eczeñstwie i kultury polskiej; dotychczas ukaza³o siê 20 tomów.
Ambicj± redaktorów cyklu Denken und Wissen. Eine polnische Bibliothek, zapocz±tkowanego w 2003 roku i obliczonego na 15 tomów, jest prezentacja wa¿nych prac polskich przedstawicieli nauk humanistycznych XX wieku. Jako pozycja szczególnie istotna dla polsko-niemieckiej wymiany naukowej jawi siê, opracowana we wspó³pracy z Bibliotek± Uniwersyteck± w Toruniu, czterotomowa bibliografia Deutsch-polnische Beziehungen in Geschichte und Gegenwart. Dzie³o gromadzi prace w jêzyku polskim i niemieckim, dotycz±ce wzajemnych stosunków politycznych, spo³ecznych i kulturalnych na przestrzeni przesz³o tysi±cletnich kontaktów. Nauczyciele jêzyka niemieckiego w klasach gimnazjalnych zawdziêczaj± Instytutowi podrêcznik (z p³yt± CD zawieraj±c± dwujêzyczne nagrania 16 najwa¿niejszych tekstów literatury polskiej) Polnische Literatur und deutsch-polnische Literaturbeziehungen. Historycy na podobn± publikacjê musz± zaczekaæ do 2006 roku.
Instytut wydaje tak¿e swój rocznik, "Ansichten", w którym prezentuje szeroki wachlarz zagadnieñ polsko-niemieckich. Zawarte w nim kroniki i bibliografie stanowi± dokumentacjê wa¿nych wydarzeñ i nowo¶ci wydawniczych, felietony i eseje ukazuj± kulturê polsk± w kontek¶cie europejskim, a czê¶æ po¶wiêcona beletrystyce prezentuje fragmenty dzie³ polskich pisarzy niepublikowanych dotychczas w jêzyku niemieckim.
Dzia³ania zwi±zane z pracami badawczymi, spotkaniami ekspertów, organizowaniem imprez promuj±cych kulturê polsk± w Niemczech, a tak¿e wyjazdów i praktyk dla polskich grup m³odzie¿y, uk³adaj± siê w równie imponuj±cy katalog inicjatyw i przedsiêwziêæ. Od 5 lat pod auspicjami placówki z Darmstadt obraduje Kopernikus-Gruppe. Specjali¶ci z Polski i Niemiec spotykaj± siê dwa razy w roku, by przeanalizowaæ aktualne zagadnienia b±d¼ wyzwania w relacjach obu narodów. Obrady zawsze zostaj± zwieñczone sprawozdaniem zawieraj±cym rozpoznanie problemu wraz z metodami jego rozwi±zania. Niemal w tym samym czasie co Grupa Kopernika do ¿ycia powo³any zosta³ projekt cyklu konferencji Deutschland-Polen-Osteuropa, którego celem jest stworzenie naukowych podstaw do opracowania dalekosiê¿nej polityki Unii Europejskiej wobec wschodnich s±siadów Polski: Rosji, Bia³orusi, Ukrainy i Mo³dawii. Ponadto od 1997 roku w Darmstadt organizowane s± dyskusje panelowe z udzia³em wybitnych osobisto¶ci ze ¶wiata polityki, kultury i gospodarki (uczestniczyli w nich m.in. Aleksander Kwa¶niewski i Roman Herzog, Leszek Balcerowicz i Helmut Schmidt, Bronis³aw Geremek i Rita Süssmuth).
Na uwagê zas³uguje tak¿e wspó³praca Instytutu z partnerami i sponsorami. Do najwa¿niejszych wspó³pracowników Deutsches Polen-Institut zaliczyæ trzeba Fundacjê Roberta Boscha, która nie tylko finansuje projekty wydawnicze i naukowe o¶rodka z Darmstadt, ale wspiera równie¿ polskich i niemieckich t³umaczy. W latach 1981-2000 Instytut dziewiêciokrotnie przyzna³ nagrodê ustanowion± przez Fundacjê dla najlepszych t³umaczy literatury niemieckiej, natomiast od roku 2003 co dwa lata przyznawana jest Nagroda im. Karla Dedeciusa dla niemieckiego t³umacza literatury polskiej i polskiego - niemieckiej. Dotychczasowi laureaci to: Krzysztof Jachimczak, dr. Hans-Peter Hoelscher-Obermaier, Maria Przyby³owska i dr. Olaf Kühl. Uroczysto¶ci wrêczenia nagrody organizowane s± na przemian w Darmstadt i w Krakowie.
Na zakoñczenie s³ów kilka o bibliotece Instytutu. Ksiêgozbiór liczy blisko 50 000 pozycji, zawiera literaturê polsk± (oryginaln± i przet³umaczon±) oraz specjalistyczne publikacje na temat Polski i jej relacji z pañstwem niemieckim dawniej i dzi¶. Archiwum czasopism obejmuje teczki tematyczne dotycz±ce ponad tysi±ca polskich pisarzy oraz materia³ informacyjny o stosunkach pomiêdzy oboma krajami. Ponadto znale¼æ w nim mo¿emy oko³o 900 nagrañ wideo (filmy fabularne i dokumentalne, reporta¿e telewizyjne) oraz 170 radiowych (wywiady, s³uchowiska).
Ze wzglêdu na dorobek, zakres i charakter dzia³alno¶ci o¶rodek z Darmstadt to placówka wielce zas³u¿ona i w¶ród wszystkich instytucji tego typu na ¶wiecie zupe³nie wyj±tkowa.
Jaros³aw Wach |